Quick Reference
Background
Here Twain denounces a French translation of a story he did not write, pronouncing it a “singularly unpleasant production.” He assures Schwob that he has been deceived: “I do commit crimes,” he writes, “ but they are not of this grade.”
Autograph Letter Signed, 1 page, on his monogrammed letterhead, duodecimo, Hartford, November 4, 1888. To (Mayer Andre) Marcel Schwob in Paris. With autograph envelope bearing his printed names and address in upper left corner.
Accompanied by a Printed Manuscript, in French, entitled "Terrifiante Historie de mes Dents," purportedly by Samuel Langhorne Clemens (Mark Twain), and apparently translated by Marcel Schwob; 6 pages, folio, bearing an occasional printer's mark in ink.
Accompanied by a Printed Manuscript, in French, entitled "Terrifiante Historie de mes Dents," purportedly by Samuel Langhorne Clemens (Mark Twain), and apparently translated by Marcel Schwob; 6 pages, folio, bearing an occasional printer's mark in ink.
Read More
all pages and transcript
Page 1/8

Hartford, Nov. 4/ 88
My Dear Sir:
You seem to think me the author of the original of this singularly unpleasant production. But I assure you you have been deceived. I do commit crimes, but they are not of this grade.
Very truly yours,
S.L. Clemens
My Dear Sir:
You seem to think me the author of the original of this singularly unpleasant production. But I assure you you have been deceived. I do commit crimes, but they are not of this grade.
Very truly yours,
S.L. Clemens
Page 2/8

Return to S. L. CLEMENS,
HARTFORD, Conn.,
If not delivered within 5 days.
Monsieur Marcel Schwob
Chez M. Cahun
Palais de l'Institut
Paris France
HARTFORD, Conn.,
If not delivered within 5 days.
Monsieur Marcel Schwob
Chez M. Cahun
Palais de l'Institut
Paris France
Page 3/8

Page 4/8

Page 5/8

Page 6/8

Page 7/8

Page 8/8
